Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "claim against the seller" in English

English translation for "claim against the seller"

向卖方索赔

Related Translations:
short seller:  【商业】卖空的人;空头。
claim setlement:  理赔
compensation claim:  赔偿要求
contractual claim:  按合约索偿(契约的要求)根据合同的债权合约索偿
lodge claim:  提出索赔
claiming race:  标价赛
claims convention:  赔偿专约
quit claim:  放弃权利
claim period:  索赔期限
claim kinship:  拉亲戚关系
Example Sentences:
1.Claim against the seller
向卖方索赔
2.The buyers have lodged a claim against the sellers for loss caused by unsound packing
因包装不良所造成的损失,买方以向卖方提出索赔。
3.The buyer shall have the right to lodge a claim against the seller for the losses sustained if any
买方有权对因此遭受的其它损失向卖方提出索赔。
4.The insurance company is not responsible for the damage . you should lodge a claim against the seller
保险公司对破损不负赔偿责任。贵公司应向卖方提出索赔。
5.In case the claim period aboe specified is not in conformity with the quality guarantee period , during the quality guarantee period , the buyers hae rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee
如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。
6.In case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period , during the quality guarantee period , the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee
如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。
7.In case the sellers cannot make delivery of the contracted goods within the stipulated time , unless it is due to bona fide force majeure , the buyers shall have the right to cancel the contract and raise a claim against the sellers
如果卖方不能在规定的期限内交付合同所订立的货物,除非是由于真正的不可抗力,买方将有权取消合同并向卖方提出索赔。
8.2 the buyer shall have the right to claim against the seller for compensation of losses within 60 days after arrival of the goods be found not in conformity with the specifications stipulated in the contract after re - inspection by the china commodity inspection bureau
在货物到达后60天之内,如果发现产品和合同所规定的规格有所出入,并且经过中国商品检验局检验证实后,买方有权向卖方索偿。
9.If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract , the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination
如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明向卖方索赔。
10.If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract , the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination
如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。
Similar Words:
"claim against a proprietary right" English translation, "claim against carrier" English translation, "claim against damage" English translation, "claim against damages" English translation, "claim against insurance company" English translation, "claim against the underwriters" English translation, "claim against underwriter" English translation, "claim against…for" English translation, "claim agent" English translation, "claim agent; settling agent" English translation